Язык Рохана
 


Примечание
В работах Толкина упоминаются несколько человеческих языков, но, за исключением Адуунаика, наши знания о них фрагментарны. Многие языки Людей испытали на себе влияние Эльфийского. Фелагунд столь быстро расшифровал язык Беора и его людей отчасти потому, что "эти Люди долгое время общались с Темными Эльфами на востоке от гор и переняли многое из их речи; и, поскольку все языки Квенди имели общее происхождение, язык Беора и его народа походил на Эльфийский во многих словах и конструкциях" .


Роханский язык
В LotR2/III-6, когда Арагорн и Леголас подходили к Эдорасу, столице Рохана, Арагорн прочел вслух поэму на чужом языке. "Это, я полагаю, и есть язык Рохана," - сказал Эльф/ "Он похож на саму эту землю; богатый и переливчатый, и в то же время жесткий и суровый, как горы. Но я не понимаю значение слов, только чувствую, что он обременен печалью Смертных Людей".
Мы мало знаем о Роханском, поскольку в LotR Толкин передавал его древнеанглийским языком, стараясь воспроизвести для английских читателей его архаический привкус по сравнению с Всеобщим языком, который был представлен современным английским (не следует думать, что Роханский был предком Вестрона, как древнеанглийский - предком современного английского). Таким образом, такие имена, как Эомер ), не являются транскрипциями реальных слов, употреблявшихся в Третью эпоху. Однако, несколько слов на Роханском были опубликованы. Из Приложения F мы узнаем, что trahan означает "нора", что соответствует Хоббитскому - "смиал, нора". Язык Хоббитов в какой-то момент в прошлом испытал влияние Роханского или был близко связан с ним. Другой пример - Хоббитское kast (мусом), соответствующее Роханскому kastu. Слово "хоббит" само по себе представляет реальное слово Третьей эпохи kuduk, сокращенную Хоббитскую форму от Роханского kan (обитатель нор), представленную в LotR древнеанглийским словом holbytla.

После публикации "The Peoples of Middle-earth" стали известны еще несколько слов. Согласно , часто встречавшийся элемент - (конь и т.д.) представляет Роханское loho-очевидно, родственное Эльфийским словам, обозначающим лошадь (ср. rocco в Квенья, roch в Синдарине), что демонстрирует влияние Эльфийского на языки Людей. ("Народ коней" или "Земля коней") - это перевод Роханского Loht. Синдаринское название Рохан соответствует самоназванию (древнеанглийская версия Конская марка). древне слово, означающее "король" (ср. с Эльфийской основой TUR-, относящейся к силе и власти).

Окончание мн.ч. -in также известно в Дориатрине, это может быть еще одним свидетельством Эльфийского влияния на языки Людей.


Текущие проекты
Статья дана в сокращении.
Более подробная информация на этом сайте :
http://tolkien.ru/drauger/mannish.htm


Ccылки
Язык людей
Зал толкиена
Напишите мне


 
Hosted by uCoz